Pesmu „Deda“ je otpevala francuska pevačica Barbare Pravi koja je tu pesmu posvetila svom dedi Srbinu. Učenica srpske dopunske škole u Parizu, Una, je na sjajan način sa puno emocija odsvirala i otpevala ovu sjajnu pesmu. Ovako glasi prevod pesme :
„Deda poslušaj me.
Ćutimo neke stvari sto ne smemo reći,
kao ruže sto ne smemo pokloniti jer bode trn.Evo ti deda, ja ti ih poklanjam,
ja ti to dugujem.Nekada si pričao kako je bilo kada si bežao od bombi.
Imitirala sam te beogradskim akcentom,
šalila se kao dete,
kao tvoje dete.Hajde deda dođi i daj mi ruku ….
Ne reci ništa ako ne znaš kako,
ni reč, ni gest.Verovatno sam bila premlada ili možda ti, mnogo star,
da ne primetim ljubav u tvojim očima.
Ljubav ćutljiva, a prisutna.Hajde dođi deda daj mi ruku,
ne reci ništa ako ne ne znaš kako.Deda … ja sam porasla i živim svoj život,
sve do mog rođendana, kada si kao ispovest rekao da si ponosan na mene.
Ti si moj deda…Imao si 22 leta kada si otišao iz svoje zemlje.
Ja sam duvala 22 svećice kada sam počela da pevam život svoj,
tako da imamo bar jedno zajedničko….“
pogledajte sjajan snimak srpske devojčice na sledećoj strani