Iako kod kuće i sa okolinom u Mađarskoj priča mađarski, Dušan govori srpski kao da mu je maternji jezik. ,,Na početku je malo bilo teško da učim na srpskom, ali malo pomalo i to sam savladao. Perfektno pričam mađarski, srpski i engleski jezik, a voleo bih da naučim i španski i francuski”, dodaje Dušan.
,,Pošto ne znam gde ću ići u srednju školu, u Kelebiji, sa mađarske strane, idem vanredno u školu, polažem ispite iz svih predmeta”, objašnjava.
https://ssup.fr/agencija-ivmup-resava-sve-vase-administrativne-probleme/
U obe škole, Dušan je odlikaš i dete za primer. ,,Prirodne nauke se poklapaju, razlika je samo u tome šta je kad u programu. Nekada se nešto prvo uči ovde, nekada u Mađarskoj, ali ja to što naučim iskoristim posle kada mi treba. U školama ne učimo samo gradivo, već i kulturu, a i tu se mađarska i srpska kultura poklapaju. Najteža mi je gramatika, a i istorija, jer se neke činjenice drugačije tumače”, ozbiljno priča dečak čija je želja da postane mađarski ambasador u Srbiji.
,,Drugari mi kažu da ću postati političar jer puno pričam, a beskorisno. Pričam, a ne govorim ništa”, dodaje Dušan uz smeh.
Nastavak na sledećoj strani