(VIDEO) O BRESKVICI PRIČA SVET: Francuski prevod pesme „GNEZDO ORLOVO“

29. februar, 2024 Napišite komentar

“Nid d’Aigle“

Le printemps a apporté le soleil
Là-bas derrière la colline, tout s’épanouissait
Une pomme pousse dans la plaine
Le non mûr est tombé de la branche avec un grand gémissement

Un nuage gris cache le ciel, encore des oiseaux noirs
Il tonne, il pleut, la grêle tombe et détruit le nid d’aigle

Matin éveillé, la nuit est fatiguée
Une pomme sur l’herbe triste et sombre
Il refleurit et prend racine
Et dès qu’il aperçut le soleil, il y eut une immense ombre

Un nuage gris cache le ciel, encore des oiseaux noirs
Il tonne, il pleut, la grêle tombe et détruit le nid d’aigle
Papa dit au petit aigle „ce sera fini mon fils“
Les oiseaux noirs partiront, ce sera clair
Encore

Mon amour, mon amour, fouet brillant à nouveau
Mon amour, mon amour, tout sera fini

Strane: 1 2

Podržite rad sajta!

Ukoliko želite da pomognete rad našeg sajta "Svi Srbi u Parizu" možete uplatiti vaše donacije preko paypal-a ili vaše bankarske kartice.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *