BONŽUR, ZAVIČAJU! 4 tipa naših ljudi koji leti stižu iz Francuske

25. jun, 2026 Napišite komentar

Nigde dijaspora nije tako specifična kao u Francuskoj. Dok su u Nemačkoj naši ljudi postali sinonim za preciznost i „fizikalisanje do penzije“, a u Švajcarskoj za sterilni red, Srbi u Francuskoj razvili su posebnu subkulturu. To je miks francuskog „šarma“, teškog rada na građevini ili u čišćenju, i balkanskog inata. Ovaj tekst ima cilj da nasmeje a ne da nekoga uvredi. Ako se neko u njemu pronađe, neka mu je nazdravlje.

Kada se u julu i avgustu „Francuzi“ spuste u zavičaj, Srbija dobija poseban ritam. Ipak, nisu svi isti. Svaki iole iskusan posmatrač može da prepozna ova četiri tipa naših ljudi koji preko leta stižu sa francuskim tablicama.

1. „Pežo-Građevinac“ (Gospodar rute A4)

Ovo je kičma naše dijaspore u Parizu. Čovek koji je u Francusku otišao pre 15-20 godina, prošao sito i rešeto, i danas drži svoju ekipu za „bâtiment“ (građevinu).

  • Prevozno sredstvo: Peugeot 5008 ili Citroen C5 Aircross, karavan ili SUV, obavezno dizel. Auto je napunjen do krova, a na zadnjem sedištu su obavezno francuski sirevi spakovani u prenosni frižider i gomila „Lidl“ slatkiša za decu iz komšiluka.

  • Ponašanje u Srbiji: Prva tri dana ne skida pogled sa dvorišta. Došao je na odmor, ali zapravo je došao da „izlije ploču“, podigne sprat ili postavi novu ogradu od kovanog gvožđa.

  • Najveći problem: Nervira se što majstori u Srbiji „neće da rade“ i što je materijal poskupeo. Njegova čuvena rečenica je: „U Parizu se radi od 6 ujutru, tamo nema ‘kmečanja’ kao ovde!“

2. „Parizijanka“ iz drugog kolena (Modna ikona na seoskom asfaltu)

Ona je rođena u Francuskoj ili je otišla kao mala. Govori srpski sa onim prepoznatljivim, pomalo „vazdušastim“ francuskim naglaskom gde svako „R“ zvuči kao da se davi u Seni.

  • Stil: Nosi oversized lanene košulje, ispija espreso bez mleka u lokalnom kafiću i zgrožena je količinom plastike i folka na domaćim splavovima.

  • Ponašanje u Srbiji: Prvih sedam dana joj je sve „magnifique“ i „šarmantno“. Kupuje domaći sir na pijaci kao da je u pitanju najskuplji francuski delikates. Međutim, oko desetog dana nastupa kriza.

  • Najveći problem: Komarci, nedostatak „pravog“ kroasana i tetke koje je pitaju: „E, a kad ćeš da se udaješ, ima ovde jedan fin momak, drži tehnički pregled?“ Do kraja avgusta jedva čeka da se vrati u svoj stančić u 11. arondismanu.

3. „Bonžur-Gastarbajter“ starog kova (Penzija na vidiku)

Ovo su legende koje su otišle sedamdesetih ili osamdesetih. Oni su izgradili trospratne dvorce po istočnoj Srbiji ili okolini Požarevca i Svilajnca, u kojima niko ne živi 11 meseci godišnje.

  • Prevozno sredstvo: Mercedes E klase (malo stariji, ali „utegnut“) ili stari dobri Renault Espace.

  • Ponašanje u Srbiji: Otključavaju se kapije sa lavovima, skidaju se najloni sa garnitura u dnevnoj sobi (koja se koristi samo kad je slava ili kad dođe sveštenik) ali zato osyaje najlon na daljinskom. Kupuje se pola tone mesa kod lokalnog mesara i okreće se prase čim se pređe prag.

  • Najveći rečnik: Rečenica počinje sa „Že di“ (Je dis), nastavlja se sa „N’est-ce pas“ i završava sa „koma sa“ (comme ça). Srpski i francuski su se u njihovim glavama spojili u potpuno novi jezik koji razumeju samo oni.

  • Tragedija: Unuci iz Pariza ne žele da dođu sledeće godine jer „nema Wi-Fi u dvorištu i dosadno je“.

4. „Tiktok-Omladina“ (Mladi lavovi iz predgrađa)

Druga ili treća generacija, ekipa koja je odrasla na francuskom repu, trenerkama i kulturi pariskih predgrađa (banlieue). Za njih je Srbija „egzotika“ i mesto gde su kraljevi života mesec dana.

  • Ponašanje: Iznajmljuju skupe automobile u Parizu (ili uzmu na lizing) samo da bi se pojavili u rodnom gradu svojih roditelja. Telefon ne ispuštaju iz ruku – snima se svaka vožnja, svaki izlazak na splav, svako trošenje stotina evra na pesme koje uopšte ne razumeju, ali ih pogađaju u srce.

  • Fenomen: U Parizu ih gledaju kao „strance sa Balkana“, u Srbiji ih gledaju kao „strance iz Francuske“. Zato se drže u grupama – na svakom koraku u avgustu možete videti grupe momaka u Lacoste trenerkama koji pričaju francuski u sred Sremske Mitrovice ili Jagodine.

📊 Tabela prepoznavanja: Kako ih locirati u sekundi?

TipŠta pije u kafiću?Gde troši najviše para?Omiljena tema za razgovor
Pežo-GrađevinacZaječarsko ili Jelen pivoU stovarištu građevinskog materijala„Kako francuski porez pojede sve što zaradiš.“
ParizijankaProduženi espreso i Rosa vodaU etno-selima i na organskim pijacama„Ah, ta opuštenost ljudi na Balkanu, u Parizu je samo metro-bulo-dodo.“
Bonžur-Stari kovDomaća rakija (koju je sam pekao pre 5 godina)Kod mesara i u crkvi (za prilog)„Francusko zdravstvo je propalo, nekad si mogao…“
Tiktok-OmladinaPremium votka ili energetski napiciPo klubovima, splavovima i na nargila barovimaKo ima bolji auto i kako sam se sinoć proveo.

Zaključak: Zašto ih Srbija voli (iako im se malo podsmeva)?

Bez obzira na to koliko se pričalo o „ludilu“ dijaspore, lavovima na kapijama i mešanju jezika, istina je jedna: Srbija živi od njih tokom leta. Oni donose ne samo evre, već i neku posebnu vrstu energije i života u poluprazna mesta širom zemlje.

I koliko god slegali ramenima na francuske fore, kada u septembru utihnu motori sa francuskim tablicama, svima postane malo prazno oko srca. Do sledećeg leta i sledećeg „Bonžur!“.

Podržite rad sajta!

Ukoliko želite da pomognete rad našeg sajta "Svi Srbi u Parizu" možete uplatiti vaše donacije preko paypal-a ili vaše bankarske kartice.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *