„Za implementaciju komunikacijske podrške na stanicama povodom praznika na kraju godine, kompanija je svojim putnicima favorizovala sveobuhvatniji izraz „srećni praznici na kraju godine“ umesto „srećan Božić“, rečeno je u RATP-u.
Brkanje „sekularizma i istorije naše zemlje“
Ukoliko praktični vodič „Sekularizam i neutralnost u kompaniji“ za vodeće ljude RATP-a ne zabranjuje eksplicitno spominjanje hrišćanskih zimskih praznika, ipak je precizirano da „zaposleni RATP-a ne smeju, u kontekstu svoje profesionalne delatnosti, da ispoljavaju svoja uverenja ili svoju pripadnost. religiji, niti se upuštati u bilo kakvu prozelitsku akciju. Ova pravila […] moraju prirodno da se primenjuju u okviru odnosa sa klijentima“.
Osim što ova precizna uputstva nisu po ukusu onih kojih se to tiče. „Ova beleška pokazuje veliku zabrinutost: uprava RER-a meša sekularizam i istoriju naše zemlje“, ruga se jedan sindikalist. Pre nego što je bio ironičan: „Uprava nas poziva da kažemo „srećni praznici na kraju godine“… ali koji?