Državljane Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Mađarske, Republike Severne Makedonije i Crne Gore, kada ulaze u Republiku Srbiju iz tih država čiji su državljani;
Državljane Ukrajine;
Državljanima Republike Slovenije koji su preležali COVID-19 (1. kod kojih od momenta inficiranja virusom COVID-19 nije prošlo više od 180 dana; 2. koji su primili prvu dozu vakcine protiv COVID-19 u roku od najviše osam meseci nakon infekcije) dozvoljen je ulazak u Republiku Srbiju sa potvrdom o preležanoj bolesti. Takođe, maloletnim licima do 15 godina starosti omogućen je ulaz u R. Srbiju bez karantina odnosno potvrde o negativnom testu na prisutnost virusa SARS-CoV-2 ukoliko putuju u pratnji užih članova porodice koji ispunjavaju uslov za ulazak u državu bez karantina.
Lica koja nisu državljani Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Mađarske, Republike Severne Makedonije i Crne Gore, a imaju odobren privremeni boravak ili stalno nastanjenje u tim državama, dozvoljen je ulazak u Republiku Srbiju pod uslovom da u roku od 48 časova od časa prelaska državne granice dostave teritorijalno nadležnom zavodu za javno zdravlje negativan RT-PCR test ili antigen test na prisustvo virusa SARS-CoV-2, izdat od strane referentne laboratorije Republike Srbije;
Strane državljane koji su u tranzitu kroz Republiku Srbiju – period ne duži od 12 časova od momenta ulaska na teritoriju Republike Srbije;
Posadu i kabinsko osoblje vazduhoplova čije je krajnje odredište Republika Srbija ili koji su u tranzitu, odnosno transferu preko međunarodnih aerodroma Republike Srbije;
Maloletna lica starosti do 12 godina;
Pripadnike stranih vojnih, policijskih i drugih službi bezbednosti koji su u tranzitu preko teritorije Republike Srbije ili dolaze u Republiku Srbiju radi izvršenja službenih zadataka uz prethodnu najavu;
Državljane Republike Hrvatske koji su redovni ili vanredni studenti na visokoškolskim ustanovama u Republici Srbiji, a koji status dokazuju javnom ispravom koju izdaje visokoškolska ustanova Republike Srbije – studentska knjižica (indeks);
Posade teretnih motornih vozila prilikom obavljanja međunarodnog prevoza u drumskom saobraćaju, radi preuzimanja ili istovara robe ili radi prevoza lica u ili kroz Republici Srbiji, posade teretnih brodova koji prevoze robu u jednu od domaćih luka prilikom obavljanja međunarodnog prevoza u vodnom saobraćaju; posade autobusa u linijskom i međunarodnom prevozu putnika, kako u tranzitu tako i u slučaju kada je krajnja ili polazna destinacija Republika Srbija; posade železničkih vozila i vozopratno osoblje prilikom obavljana poslova međunarodnog prevoza u železničkom saobraćaju; posade vazduhoplova u obavljanju međunarodnog prevoza u avio saobraćaju i posade, osoblje i pratnju humanitarnih konvoja ugovorenih diplomatskim putem;
Državljane susednih država iz pograničnog područja koji obavljaju poljoprivredne radove i imaju poljoprivredno zemljište na teritoriji Republike Srbije, a koji su dužni da prilikom prelaska državne granice radi obavljanja poljoprivrednih radova na tom zemljištu poseduju dokaz o vlasništvu nad poljoprivrednim zemljištem ili izjavu vlasnika poljoprivrednog zemljišta da lice obavlja poljoprivredne radove na njegovom zemljištu, pod uslovom reciprociteta;
Državljane susednih država koji su stanovnici pograničnog područja i koji su zaposleni na teritoriji Republike Srbije, kojima je poslodavac iz Republike Srbije izdao dokument o radnom angažovanju, pod uslovom reciprociteta.
VAŽNO
Maloletna lica (domaći ili strani državljani) starosti od 12 do 18 godina, mogu ući u Republiku Srbiju bez negativnog RT-PCR testa na prisustvo virusa SARS-CoV-2 ili negativnog Antigen FIA Rapid testa, odnosno bez potvrde o vakcinaciji ili potvrde o preležanoj bolesti, ukoliko u roku od 48 časova od časa prelaska državne granice, dostave teritorijalno nadležnom zavodu za javno zdravlje u Republici Srbiji RT-PCR test ili antigen test na prisustvo virusa SARS-CoV-2, izdat od strane referentne laboratorije Republike Srbije.
Postoje datumi koji nisu samo praznici, već zavet. Vidovdan je upravo jedan od njih – dan kada se srpski narod, ma gde živeo, seća svojih predaka, svoje istorije, svoje vere i svoje otadžbine. Zato će ovogodišnje obeležavanje Vidovdana u Francuskoj imati poseban značaj, jer će Srbi u Parizu ponovo imati čast da ugoste direktora Uprave
Dok se Francuska suočava sa jednim od najtežih toplotnih talasa u svojoj istoriji, rasprava o tome kako zaštititi građane od ekstremnih vrućina postaje sve oštrija. Ministarka za ekološku tranziciju Monik Barbo izazvala je brojne reakcije nakon što je izjavila da je „zgrožena“ idejom da se klima uređaji postavljaju svuda kao glavno rešenje za klimatske promene.
Francuska prolazi kroz jedan od najtežih toplotnih talasa u poslednjim decenijama, a posledice ekstremnih vrućina postaju sve dramatičnije. Broj preminulih raste iz dana u dan, zdravstvene službe rade pod ogromnim pritiskom, dok vlasti uvode vanredne mere kako bi zaštitile stanovništvo od rekordno visokih temperatura koje na pojedinim mestima dostižu i 40 stepeni Celzijusa. Prema podacima
Strašna tragedija potresla je region Pariza u četvrtak popodne, kada su dve osobe izgubile život na železničkoj stanici Val-de-Fontenay u departmanu Val-de-Marne. Prema informacijama francuske policije, muškarac je pokušao da izvrši samoubistvo bacivši se pod voz linije RER E, ali je usled siline udara njegovo telo oborilo i ženu koja se nalazila na peronu. Oboje
Pariz i čitava Francuska ovih dana suočavaju se sa jednim od najintenzivnijih toplotnih talasa poslednjih godina. Visoke temperature ne ugrožavaju samo građane, već i zaposlene koji svakodnevno rade u izuzetno teškim uslovima. Posebno alarmantna situacija zabeležena je u autobusima javnog prevoza u Parizu, gde su temperature u vozačkim kabinama dostigle čak 48 stepeni Celzijusa, dok
Stravičan zločin potresa Francusku nakon što je sedamnaestogodišnji mladić po imenu Luj (Louis) preminuo u utorak, 23. juna, od posledica brutalnog prebijanja na jednom gradilištu u Narbonu, u departmanu Od (Aude). Pet osoba, među kojima je troje maloletnika, uhapšeno je i optuženo za ubistvo iz zasede. Lavina udaraca u glavu na gradilištu Prema navodima iz
Međutim, posledice se ne osećaju samo u svakodnevnom životu građana. Francuski zdravstveni sistem nalazi se pod velikim pritiskom. Hitne službe beleže nagli rast broja poziva, a vlada je aktivirala nacionalni plan ORSAN nivo 2. To je prvi put od njegovog osnivanja 2016. godine da je ovaj krizni zdravstveni plan aktiviran na nivou cele države. Cilj
Dok najnoviji izveštaj Lancet Countdown 2026 zvoni na uzbunu i upozorava da su toplotni talasi u Evropi postali stvar života i smrti, prosečan Srbin koji se doselio u Francusku suočava se sa fenomenom koji prkosi svakoj balkanskoj logici. Dođeš u nuklearnu i ekonomsku velesilu, zemlju koja puca od tehnologije i progresa, a onda stigne jul,
Najnoviji izveštaj uglednog međunarodnog istraživačkog programa Lancet Countdown 2026 donosi dramatične podatke o uticaju klimatskih promena na zdravlje u Evropi. Prema ovom istraživanju, zdravstvena upozorenja zbog ekstremnih vrućina na našem kontinentu skočila su za čak 318% u periodu od 2015. do 2024. godine u poređenju sa krajem 20. veka. Samo tokom 2024. godine zabeleženo je
Pariz, 23. jun 2026. – Evropa proživljava klimatski pakao biblijskih razmera! Francuska je upravo zabeležila najtopliji dan u istoriji merenja od 1947. godine, sa temperaturama koje su išle do neverovatnih 44,3°C u departmanu Landes (mesto Pissos) i jezivih 44°C u Vandeji (Les Herbiers). Čak 339 meteoroloških stanica širom zemlje oborilo je rekorde, dok je na