foto: printscreen
Ilustracija koja prikazuje razlike i sličnosti između Srba i Francuza – vino, kafa, zastave i tradicionalna odeća.
Razlike:
Geopolitički položaj: Francuska je vekovima bila centar evropske moći, sa izlazom na Atlantik i Mediteran, što joj je omogućilo snažan uticaj na svetska dešavanja. Srbija je, s druge strane, geografski pozicionirana na Balkanu, regionu koji je često bio poprište sukoba i geopolitičkih previranja, što je značajno uticalo na njen razvoj i odnose sa drugim narodima.
Kolonijalna prošlost: Francuska ima dugu i složenu kolonijalnu prošlost, sa ogromnim uticajem širom sveta, dok Srbija nikada nije bila kolonijalna sila. Ova razlika je oblikovala drugačije perspektive o globalnim odnosima i multikulturalnosti.
Kultura i Društvo
Kultura je možda oblast u kojoj su razlike najupečatljivije, ali i gde se mogu pronaći zanimljive paralele.
Sličnosti:
Značaj porodice: I kod Srba i kod Francuza, porodica zauzima centralno mesto u društvu. Iako se modeli porodice i porodičnih odnosa razlikuju, jaka povezanost među članovima porodice i poštovanje starijih su zajedničke vrednosti.
Ljubav prema umetnosti i kulturi: Oba naroda cene umetnost i kulturu. Francuzi su poznati po svojoj bogatoj tradiciji u slikarstvu, književnosti, muzici i filmu, dok Srbi neguju svoju folklornu baštinu, epsku poeziju, muziku i savremenu umetnost. Posete muzejima, pozorištima i koncertima su cenjene aktivnosti u obe kulture.
Gastronomija kao važan deo identiteta: I kod Srba i kod Francuza, gastronomija nije samo puka potreba, već važan deo kulturnog identiteta i načina života. Francuska kuhinja je svetski poznata po svojoj sofisticiranosti i raznovrsnosti, dok je srpska kuhinja bogata tradicionalnim jelima, jakim ukusima i gostoprimstvom. Oba naroda uživaju u okupljanju oko stola, deljenju obroka i slavljenju hrane.
Društvenost i druženje: I Francuzi i Srbi su društveni narodi. Francuzi cene dobru konverzaciju i okupljanja u kafićima i restoranima, dok Srbi uživaju u dugim druženjima uz hranu, piće i razgovor, često uz tradicionalnu muziku.
Ljubav prema „dobrom životu“ (joie de vivre): Iako se manifestuje na različite načine, i kod Srba i kod Francuza postoji izvesna ljubav prema „dobrom životu“ (francuski „joie de vivre“). To se ogleda u uživanju u hrani, piću, muzici, druženju i slavlju života, bez obzira na okolnosti.
Razlike:
Jezik: Francuski jezik je romanski jezik, sa latinskim korenima i globalnim uticajem, dok je srpski jezik južnoslovenski jezik, sa specifičnim pismom (ćirilica i latinica) i bogatom istorijom.
Religija: Francuska je sekularna republika sa većinskim katoličkim nasleđem, dok je u Srbiji dominantna pravoslavna vera, koja ima ogroman uticaj na kulturni i nacionalni identitet.
Pristup životu i komunikaciji: Francuzi su često doživljavani kao rezervisaniji i formalniji u prvim kontaktima, sa naglaskom na etikeciju i preciznost u izražavanju. Srbi su, s druge strane, često otvoreniji, direktniji i emotivniji u komunikaciji, sa naglaskom na gostoprimstvo i neposrednost.
Radna etika i slobodno vreme: Iako je teško generalizovati, može se primetiti da Francuzi često imaju drugačiji balans između posla i slobodnog vremena, sa naglaskom na kvalitet života i duge odmore. U Srbiji, radna etika je takođe visoko cenjena, ali se slobodno vreme često provodi u krugu porodice i prijatelja, uz opušteniju atmosferu.
U nedelju, 14. septembra, posle Svetih Liturgija u Crkvi Svete Petke u Bondiju (u 10 časova) i u Crkvi Svetog Vasilija Ostroškog na Pjerfitu (u 9:30 časova), biće služen Priziv Svetoga Duha – posebna molitva koja se tradicionalno čita na početku školske godine. Crkva naglašava da je ovo prilika da se đaci, zajedno sa svojim
Parohija u Parizu uputila je važan poziv svim učenicima i roditeljima pred početak nove školske godine. U nedelju, 7. septembra, tokom Svete Liturgije u Crkvi Svetog Save na Simplonu, biće služen Priziv Svetoga Duha, posebna molitva koja se tradicionalno čita na početku školske godine. Liturgija, kao i svake nedelje, počinje u pola 10 ujutru. Crkva
Kontakt: Mail: mladostparis@yahoo.fr Tel: 06 33 78 26 98 Facebook i Instagram: KUD Mladost Paris KUD „Sveti Nikola“ – Pierrefitte–Stains Kontakt telefon: 06 27 14 49 07 (Milena) KUD „Božur“ – Belfort / Montbéliard Kontakt telefon: 06 70 16 16 80 (Radovan) Nova sezona donosi mnogo aktivnosti i sadržaja, a vrata su otvorena za sve
KUD „Izvor“ Sezona 2025/2026Listaј, pronađi svoju grupu i spremi se za još jednu godinu igre, druženja, nezaboravnih trenutaka i putovanja. Prva proba veterana: 10. septembar Prva proba prvog ansambla: 09. septembar Upis za sve dečije grupe: 13. septembar od 13 časova Dobrodošli u našu priču, dobrodošli u Izvor! KUD „Biseri“ Drancy Sezona 2025/2026Vidimo se na
Iako Evropa važi za jedan od najsigurnijih kontinenata, postoje države i gradovi koji se izdvajaju po visokom stepenu kriminala i nesigurnosti. Organizovane kriminalne grupe, bande i trgovina narkoticima čine da pojedini regioni budu opasni i za stanovnike i za turiste. Porast migracije u Evropi poslednjih godina doveo je do značajnih demografskih i društvenih promena, što
Udruženje „Svi Srbi u Parizu“ već godinama organizuje i podržava akcije pomoći našim ljudima, posebno deci koja dolaze na lečenje u Francuskoj. Sada ponovo apelujemo na solidarnost i hitnu pomoć za Viktora Miletića. Viktor, koji je rođen kao prvi blizanac, hrabro se borio sa cerebralnom paralizom i nadmašio sve lekarske prognoze. Međutim, dijagnostikovan mu je
Fenomen „palata od kuća“, koje niču širom Srbije, predstavlja složenu priču o našim ljudima u inostranstvu. One su istovremeno i san i iluzija, svedočanstvo o uspehu i simbol nečega što je zauvek ostalo nedorečeno. Ova pojava krije duboku sociološku i psihološku dimenziju, osvetljavajući dileme i unutrašnje sukobe generacija koje su napustile domovinu. Snovi o povratku:
2. Complémentaire santé solidaire (CSS) CSS je besplatno ili jeftino dopunsko zdravstveno osiguranje namenjeno najsiromašnijim domaćinstvima. CSS pokriva troškove koje ne pokriva osnovno osiguranje (PUMA), čime se omogućava gotovo potpuna zdravstvena zaštita. Uslovi: Pravo na PUMA: Morate već imati pravo na PUMA. Legalni i stabilan boravak: Morate legalno i stabilno boraviti u Francuskoj. Maksimalni prihodi:
Na kraju, tu je i status. Srbi u inostranstvu vole da pričaju o tome kako su se „snašli“, kako su „uspeli“. Kroz priču o navodnom povratku, oni zapravo traže potvrdu i priznanje. Govoreći da će se vratiti, oni pokazuju da nisu zaboravili svoje korene. Istovremeno, osećaju se superiorno jer su tamo gde su, a mi
Parkovi i bašte Pariz je poznat po svojim prelepim uređenim parkovima. Idealna su mesta za opuštanje, piknike i šetnju. Luksemburški vrt (Jardin du Luxembourg): Jedan od najlepših vrtova u gradu, sa mirnim fontanama, cvetnim lejama i dečijim igralištima. Park But-Šomon (Parc des Buttes-Chaumont): Park je izgrađen na strmom brdu i nudi neverovatan pogled na Pariz.
Firma za prevoz robe Dejana Stanojevića već dugo godina posluje na relaciji Francuska-Srbija-Francuska. Prevoz carinske i bescarinske robe (bela tehnika,
En utilisant ce site vous acceptez l'utilisation de cookies / Korišćenjem ovog sajta prihvatili ste upotrebu kolačića