
Ponekad jedan susret, jedan pogled ili jedna rečenica mogu zauvek promeniti nečiji život. Tako je bilo i sa Arnoom Gujonom, francuskim i srpskim humanistom, osnivačem organizacije „Solidarnost za Kosovo“, čovekom koji je srce Francuske zauvek povezao sa dušom Srbije.
Sve je počelo 2007. godine, tokom njegovog trećeg odlaska na Kosovo i Metohiju. Tada je, u jednom malom, zabačenom selu, Arno ugledao mladića koji mu je prilazio i izgovorio rečenicu koja mu je promenila život:
„Ćao, druže, šta ima?“ — ali na francuskom jeziku!
Bio je to Paja, momak iz enklave, koji je francuski naučio od vojnika KFOR-a. Arno nije mogao da veruje da neko u tako teškim uslovima, u jednom zabitom selu, govori njegovim jezikom. Taj trenutak ga je duboko dirnuo i probudio pitanje koje mu se urezalo u srce:
„Ako je on uspeo da uči francuski u srpskom selu, zašto ja ne bih naučio srpski u Francuskoj?“
Tada je doneo odluku – naučiće srpski jezik. Kupio je jedini priručnik koji je tada postojao za francuske govornike, sa 116 lekcija, i počeo svoje jezičko putovanje. Nije bilo lako – suočio se sa rečima bez samoglasnika, sa padežima kojih ima čak sedam, i sa neobičnim akcentima koji se razlikuju od kraja do kraja Srbije. Ali nije odustajao.
nastavak i video na sledećoj stranici